li ɓálè

 

 

DÒLÀ Pɛ̀ɛ̀ɗÌ  A SIKÍ NJÁ YEɓÁŋGÀNDÒ

Dòla pɛ̀ɛ̀ɗì a siki njá yeɓáŋgandò. ɔɔ yayi nɛ́ ɛnɛ́ è  ɛ̀nɛ̀ seɓé ɓɛ̀ jàà gáláá mɔɔ jɔ́ɔ̀ yeɓɛ́ màndì mɔ nɔ́ɔ́ kà yeɓáŋgàndo bo nɛɛ̀.

Verset du jour

À ma wì à taŋga mɔ̀nɛ̀ boa ɗibafa, bò hà bè wàà jù gɔ̀ɔ̀, ɗè wáɓɛ̀ɛ̀ boa áánà wɛ nɛ̀ à kɔ́yɔ̀? À ma wì kàà à ta ŋga mɔ̀nɛ̀ boa kàà ɗibafa, bò hà bè toloŋgótó, ɗè áánìyɔ nɛ̀ à kìì kwala? Ɓɛ̀ ɗàà wì nɔ̀ɔ̀ ɛ́nɛ̀, ɛ́nɛ̀ i hà bè mɔ̀nɛ̀ dòlà mɔ. Ŋgama nɛ̀ Ɗibàfa nàà ŋgɔ̀, bò hà Gɛ́lɛ́lɛ́ Lííndì à ɓò ɓɛ̀ɛ̀ áánà wɛ nɛ̀ à na!»

Luc 11.11

Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain? Ou, s’il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d’un poisson? Ou, s’il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion? Si donc, méchants comme vous l’êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent.

Luc 11.11 en Français
kàpà mɔ̂

Votre encouragement nous est précieux

Vos témoignages contribuent à rendre possibles des sites web tels que celui-ci.